简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سجل الأراضي في الصينية

يبدو
"سجل الأراضي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 土地登记册
أمثلة
  • (ن) قانون سجل الأراضي وعقود الملكية، الفصل 79؛
    地契和土地登记法,Cap 79;
  • وقد حصل الفريق على مستندات سجل الأراضي الخاصة بهذه الامتيازات.
    专家组获得了这些租让地的土地登记证书。
  • 1-5-3 تسجيل جميع معاملات الممتلكات بشكل ملائم في سجل الأراضي في كوسوفو
    5.3 所有财产交易均在科索沃地籍妥善登记
  • إلا أن المكتب أوضح أن العقار المعني غير مسجّل في سجل الأراضي الخاص بمنطقة بيتروف المسحية.
    但该署称,有关房产未在Petrov地籍区地产登记处登记。
  • وفي هذه الحالة تقيد الممتلكات المشتركة في سجل الأراضي والسجلات الأخرى التي تحمل اسمي الزوجين.
    同样的,共同财产要记入土地登记和其他登记,并注明夫妻双方的姓名。
  • وإذا تضمن اتفاق الزواج شرطا بشأن العقارات، يجب تسجيل الاتفاق أيضا لدى سجل الأراضي الذي سُجل فيه العقار.
    如果婚姻协议包含关于房地产的条款,协议也应在登记房地产的土地登记册中登记。
  • كما تحث اللجنة الدولة الطرف على تيسير اعتماد قانون سجل الأراضي الوطنية بحيث يمكن تحديد أراضي المجتمعات الأصلية وترسيم تخومها.
    委员会还敦促缔约国推动国家土地登记法案获得通过,从而确定并划定土着共有土地。
  • وينبغي أن يستمر انطباق قانون مكان المانح إذا لم تكن للتسجيل في سجل الأراضي أهمية فيما يتعلق بمسائل الأولوية.]
    如果在地产登记处进行的登记与优先权问题无关,则应继续适用设保人所在地的法律。 ]
  • ويسجل الحق في العقارات التي يشترك الزوجان في ملكيتها في سجل الأراضي باسم الزوجين معاً ما داما يشتركان في ملكيتها على الشيوع.
    作为配偶双方共同财产的不动产的权利,以配偶双方的名义在土地登记簿上登记,作为他们份额未界定的共同财产。
  • ولم يكن المقصود من سجل الأملاك العقارية في الأصل، شأن سجل الأراضي السابق لـه، أن يشمل جميع الأراضي ولكنه احتوى فقط على قيود تتعلق بمزارع ومساكن كان يملكها خواص.
    地产登记以及在这以前的土地登记的原意并不是要涉及所有土地,所登记的只是私人拥有的农庄和住宅。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3